"con más dientes"

13:30 Oct 3, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Biodiversidad
Spanish term or phrase: "con más dientes"
Aquí va el contexto.

"Se pidió por un XXX con “más dientes” para hacer cumplir las metas (mecanismos de cumplimiento)"

Esta expresión se encuentra en una presentación de un organismo internacional ligado al medio ambiente.

Desde ya, agradezco la ayuda de los colegas.
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 01:06


Summary of answers provided
4 +1de forma mais vigorosa/aguerrida/empenhada
Linda Miranda
3 +1com mais recursos
Clauwolf
3mais forte ou urgente/com mais força ou urgência
expressisverbis
3mais musculado
jorges


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
com mais recursos


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
13 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de forma mais vigorosa/aguerrida/empenhada


Explanation:
Escolher o adjetivo mais adequado em função do contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2019-10-03 13:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

Vendo melhor a frase, diria “um XXX mais vigoroso/aguerrido/empenhado...”

Linda Miranda
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis CONTENTE
13 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mais forte ou urgente/com mais força ou urgência


Explanation:
Alejandra, não me parece que seja uma expressão idiomática, posso estar errada, mas não me parece...
Pelo contexto, caso seja o documento abaixo que esteja a traduzir, eu diria que o termo se refere ao carácter urgente do CBD, ou ser pedido um CBD mais forte, mais sólido, mais consistente; algo no âmbito desta interpretação.
Num registo mais informal: "com mais garra" = ´com mais poder/força.

Lembrei-me desta expressão idiomática, mas parece-me que não "encaixa" na sua frase:

com unhas e dentes = com todas as forças
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/dente

Espero que ajude.

Se mencionaron, no obstante, muchos aspectos positivos del CDB. Se reconoció que el escenario sería mucho peor sin el Convenio, pero que los avances no han sido proporcionales al avance de las amenazas. Hay que seguir trabajando, llevar la misión a la práctica, y sin descanso porque la urgencia lo amerita. Se pidió por un CDB con “más dientes” para hacer cumplir las metas.
Se señaló también que la urgencia presenta oportunidad, y eso incluye a nuestra región. Organizaciones, personas y comunidades demuestran en los territorios que hay formas distintas de hacer las cosas, en armonía con la naturaleza. Existen muchas prácticas que cuidan el medio ambiente y que son escalables.
http://cauceecologico.org/?p=1286

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mais musculado


Explanation:
normalmente associado a controlo (mais) apertado

jorges
Local time: 05:06
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search