Vínculo

Portuguese translation: link

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Vínculo
Portuguese translation:link
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

20:49 Apr 29, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Spanish term or phrase: Vínculo
Contexto:

"Haga clic aquí para registrarse directamente en Banktransfer o bien haga clic en los siguientes vínculos para obtener más información."
Sergio Nei Medina Mendes
Brazil
Local time: 05:19
link
Explanation:
.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 09:19
Grading comment
Olá Salvador,

Obrigado pela tradução da palavra "vínculo" para o português.

Valeu,

Sergio Medina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2link
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1(hiper)ligação
Artur Jorge Martins
4linque
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
link


Explanation:
.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 09:19
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Olá Salvador,

Obrigado pela tradução da palavra "vínculo" para o português.

Valeu,

Sergio Medina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: na mosca
1 min
  -> Obrigado

agree  Ivan Nieves
4 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linque


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 04:19
Does not meet criteria
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(hiper)ligação


Explanation:
Por muito que haja o hábito de manter esta palavra no original, "ligação" é o termo correcto vulgarmente utilizado. Quanto a "hiperligação", já é mais específico.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 08:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ana_marques
11 hrs
  -> Obrigado, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search