aportar su firma

Portuguese translation: tenha subscrito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aportar su firma
Portuguese translation:tenha subscrito
Entered by: Mamifera

07:00 Sep 22, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics / artículo sobre Uruguay
Spanish term or phrase: aportar su firma
Pero las declaraciones del candidato rechinaron en una porción de la izquierda, la más empeñada en reclamar verdad, justicia y castigo para los terroristas de Estado. El “hedor a venganza” que Mujica advierte en el reclamo de justicia, parte de la convicción de que será imposible rescatar la verdad aún oculta sobre los crímenes de la dictadura, a menos que el sistema otorgue al Poder Judicial la potestad de conmutar penas a cambio de información. “A menos que se torture, lo que es inadmisible, nadie puede esperar que los militares acusados se autoincriminen”, sostuvo. Por ello, aunque Mujica aportó su firma para convocar en octubre, junto con las elecciones, un plebiscito para anular la ley de caducidad que otorgó una amnistía encubierta a los militares responsables de crímenes de lesa humanidad, dejó constancia de que dicha anulación no permitirá, por sí, avanzar sensiblemente en la búsqueda de la verdad.
Mamifera
Brazil
Local time: 12:21
tenha subscrito
Explanation:
Ainda que tenha subscrito...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:21
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6tenha subscrito
Maria Teresa Borges de Almeida
4tenha decretado
imatahan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tenha subscrito


Explanation:
Ainda que tenha subscrito...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: Muito melhor!//Teresa, o seu a seu dono. Já não tenho que provar nada a ninguém. Por isso, quando vejo melhor, reconheço e saio de campo... E não sou menos por isso.
38 mins
  -> Obrigada, Lígia (louvo a atitude...)!

agree  Sara Sousa Soares
47 mins
  -> Obrigada, Sara!

agree  Teresa Filipe
1 hr
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Henrique Magalhaes
1 hr
  -> Obrigada, Henrique!

agree  Veronica Colasanto
1 hr
  -> Obrigada, Veronica!

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
5 days
  -> Obrigada, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenha decretado


Explanation:
traduziria assim.

imatahan
Brazil
Local time: 12:21
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search