créditos

Portuguese translation: Créditos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:créditos
Portuguese translation:Créditos
Entered by: Paulo Celestino Guimaraes

21:19 May 3, 2002
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce
Spanish term or phrase: créditos
Sobre as empresas e pessoas responsáveis por um website.
Sandra B.
Portugal
Local time: 23:18
Créditos
Explanation:
Créditos deste site ou sítio é, ao que tudo indica, o termo mais utilizado.
Minha sugestão seria fazer uma pesquisa no Google.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 11:01:29 (GMT)
--------------------------------------------------

E como bem o disse José A.M. Cavalcante aqui no seu agree: \"Créditos são os reconhecimentos às contribuições para um trabalho qualquer\".
Esta referência a ele, por exemplo, é um crédito.
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 19:18
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Créditos
Paulo Celestino Guimaraes


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Créditos


Explanation:
Créditos deste site ou sítio é, ao que tudo indica, o termo mais utilizado.
Minha sugestão seria fazer uma pesquisa no Google.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 11:01:29 (GMT)
--------------------------------------------------

E como bem o disse José A.M. Cavalcante aqui no seu agree: \"Créditos são os reconhecimentos às contribuições para um trabalho qualquer\".
Esta referência a ele, por exemplo, é um crédito.


    Reference: http://216.239.33.100/search?q=cache:C_wbnRl7BwIC:www.abpi.o...
Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikolao
48 mins
  -> Obrigado

agree  rhandler
3 hrs
  -> Obrigado

agree  José Cavalcante: Créditos são os reconhecimentos às contribuições para um trabalho qualquer.
3 hrs
  -> Obrigado

agree  Laerte da Silva
4 hrs
  -> Obrigado

agree  aryane: boa sorte
2 days 10 hrs
  -> Obrigado

agree  Roberto Cavalcanti
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search