salvando el error padecido

Portuguese translation: salvo erro incorrido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salvando el error padecido
Portuguese translation:salvo erro incorrido
Entered by: ramoshelena

15:33 May 23, 2016
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: salvando el error padecido
Retificação de um erro notarial.
ramoshelena
Local time: 18:29
salvo erro incorrido
Explanation:
Uma das formas de traduzir.

http://www.spanishcentral.com/translate/padecer

3. tr. Sufrir algo nocivo o desventajoso. Padecer engaño, error, equivocación.
http://dle.rae.es/?id=RQZX5Qb

Os depoimentos transcritos nas presentes alegações são inteiramente coincidentes no que diz respeito ao erro incorrido quanto à contratação dos almoços de Natal.
http://www.tcontas.pt/pt/actos/acordaos/2015/3s/ac005-2015-3...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-05-23 15:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mais contexto era melhor, mas se é uma retificação, a expressão "salvo erro incorrido/manifesto" penso que se adapta ao contexto.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4salvo erro incorrido
expressisverbis


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salvo erro incorrido


Explanation:
Uma das formas de traduzir.

http://www.spanishcentral.com/translate/padecer

3. tr. Sufrir algo nocivo o desventajoso. Padecer engaño, error, equivocación.
http://dle.rae.es/?id=RQZX5Qb

Os depoimentos transcritos nas presentes alegações são inteiramente coincidentes no que diz respeito ao erro incorrido quanto à contratação dos almoços de Natal.
http://www.tcontas.pt/pt/actos/acordaos/2015/3s/ac005-2015-3...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-05-23 15:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mais contexto era melhor, mas se é uma retificação, a expressão "salvo erro incorrido/manifesto" penso que se adapta ao contexto.

expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Expressisverbis!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search