GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:22 Sep 15, 2009 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / cadência de tiro de subfuzil e metralhadora | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo Lino Brazil Local time: 20:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | balas por minuto |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
balas por minuto Explanation: Penso ser isto. ...sub ametralladoras Thompson tienen una cadencia de fuego de 800 disparos por minuto (hubo una version para un departamento de policia que lo redujeron a 600 disparos por minuto, ¿ignoro las versiones de las II Guerra Mundial cual de las dos cadencias usaban?). Mientras que la MP-40 tenia una cadencia de tiro muy lenta de tan solo 500 disparos por minuto. http://www.mexicoarmado.com/archive/index.php/t-65344.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|