bufereada

Portuguese translation: tamponada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bufereada
Portuguese translation:tamponada
Entered by: Carla Lopes

10:28 Sep 9, 2014
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Nutrition / suplementos
Spanish term or phrase: bufereada
Creatina monohidrato bufereada (pH corregido)

Gracias de antemano!
Carla Lopes
Portugal
Local time: 10:18
tamponada
Explanation:
Por associação com o "buffered" do inglês.

BUFFERED CREATINE MONOHYDRATE
MONOHIDRATO DE CREATINA TAMPONADA



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-09-09 11:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Mais referências em PT:
http://www.prozis.com/pt/pt/biotech/creatine-ph-x-pro-120-ca...
https://suplementos24.com/produto/?produto=creatina-kre-alca...
Selected response from:

Catarina Lopes
Portugal
Local time: 10:18
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tamponada
Catarina Lopes


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tamponada


Explanation:
Por associação com o "buffered" do inglês.

BUFFERED CREATINE MONOHYDRATE
MONOHIDRATO DE CREATINA TAMPONADA



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-09-09 11:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Mais referências em PT:
http://www.prozis.com/pt/pt/biotech/creatine-ph-x-pro-120-ca...
https://suplementos24.com/produto/?produto=creatina-kre-alca...


    Reference: http://www.suplementos-online.com/PT/ingredients/monohidrato...
    Reference: http://www.suplementos-online.com/ES/ingredients/monohidrato...
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: mas diria mono-hidrato...
32 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Clauwolf
4 hrs
  -> Obrigada, Clauwolf!

agree  Francisco Fernandes
9 hrs
  -> Obrigada, Francisco!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search