Torpemente

Portuguese translation: Desajeitadamente / torpemente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Torpemente
Portuguese translation:Desajeitadamente / torpemente
Entered by: Ines Matos

16:32 Sep 18, 2017
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: Torpemente
Boa tarde,

Estou traduzindo literatura e não consigo encontrar
o equivalente do termo: torpemente,
"Da pena ver a los muchachos andando torpemente por las calles,"
Para vocês qual seria o advérbio indicado com o verbo andar?

Obrigado

Manuel
Manuel Alejandro Arciniegas Rivera
Spain
Local time: 03:45
Desajeitadamente / torpemente
Explanation:
Desajeitadamente

--------------------------------------------------
Note added at 3 dias14 horas (2017-09-22 07:22:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Manuel! ;)
Selected response from:

Ines Matos
Spain
Local time: 04:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Desajeitadamente / torpemente
Ines Matos
4aos tropeções
Maria Teresa Borges de Almeida
3cambaleando
Linda Miranda


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cambaleando


Explanation:
andar/caminhar cambaleando, seria a minha sugestão...

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aos tropeções


Explanation:
Anulei a minha primeira sugestão porque aquilo que eu queria dizer era isto (é o que faz uma noite de insónia)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Desajeitadamente / torpemente


Explanation:
Desajeitadamente

--------------------------------------------------
Note added at 3 dias14 horas (2017-09-22 07:22:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Manuel! ;)


    https://www.priberam.pt/dlpo/torpemente
    https://books.google.es/books?isbn=8583383642
Ines Matos
Spain
Local time: 04:45
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
11 mins
  -> Obrigada, Ana! ;)

agree  Linda Miranda
27 mins
  -> Obrigada, Linda! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search