cabezal térmico / cabezal de impresora

Portuguese translation: cabeçote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cabezal
Portuguese translation:cabeçote
Entered by: José Cavalcante

13:44 Apr 29, 2002
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
Spanish term or phrase: cabezal térmico / cabezal de impresora
Trata-se de almofada, cabeceira ou cabeçote? O contexto é de impressoras.
José Cavalcante
Brazil
Local time: 21:09
cabeço térmico
Explanation:
O cabeçote térmico é o que caracteriza as impressoras térmicas que precisam utilizar um papel especial, termo-sensível representando mais dificuldade para o usuário. O cabeçote térmico assemelha-se aos cabeçotes das matriciais, porém não funciona por impacto. As agulhas são eletrodos
que se aquecem durante o processo de impressão.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-29 14:36:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Leia-se cabeçote e não cabeço.
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 21:09
Grading comment
Obrigado a você, Paulo, e a todos que colaboraram.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cabeço térmico
Paulo Celestino Guimaraes
5cabeçote térmico / cabeçote de impressora
rhandler
4almofada ou almofada da cabeça
Dr. Chrys Chrystello


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cabeço térmico


Explanation:
O cabeçote térmico é o que caracteriza as impressoras térmicas que precisam utilizar um papel especial, termo-sensível representando mais dificuldade para o usuário. O cabeçote térmico assemelha-se aos cabeçotes das matriciais, porém não funciona por impacto. As agulhas são eletrodos
que se aquecem durante o processo de impressão.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-29 14:36:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Leia-se cabeçote e não cabeço.


    Reference: http://216.239.51.100/search?q=cache:p9ZGQDPA2eIC:www.inf.un...
Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado a você, Paulo, e a todos que colaboraram.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs
  -> Obrigado

agree  Veronica La Falce
4 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
almofada ou almofada da cabeça


Explanation:
not needed

Dr. Chrys Chrystello
Portugal
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cabeçote térmico / cabeçote de impressora


Explanation:
Cabeçote é a palavra em português do Brasil, consagrada no meio de informática.

rhandler
Local time: 21:09
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search