pelmazo/polvo

Portuguese translation: um atraso de vida

23:50 Dec 14, 2004
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Spanish term or phrase: pelmazo/polvo
Trata-se de um diálogo entre 2 mulheres, falando de um tipo e surge "Este tío es un pelmazo".
Já noutra fase da leitura estão a enumerar os termos referentes ao sexo: pollo, polvo, correrme... É um pouco ordinário, peço desculpa mas é essencial para a trama.
Obrigada
Sandrine Martins
Portugal
Local time: 12:06
Portuguese translation:um atraso de vida
Explanation:
há tipos assim...
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 12:06
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1chato/aborrecido
Paulo Rocha
4 +1um atraso de vida
Gabriela Frazao
4chato/transa
P Forgas


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chato/transa


Explanation:
así sería en Brasil, claro que hay muuuucha otras posibilidades más y menos vulgares
saludos, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 08:06
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Nehr: tantas opções...
28 mins

disagree  María Leonor Acevedo-Miranda: Transa não se diz em Portugal e a consulente é de cá
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
um atraso de vida


Explanation:
há tipos assim...

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 12:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Leonor Acevedo-Miranda: e por aqui pululam....
9 mins

agree  Henrique Magalhaes
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chato/aborrecido


Explanation:
pelma - adj. s/f - coloquial: que molesta o aburre - " Menuda pelma es ese chico ..." diccionario Salamanca de la lengua española

Paulo Rocha
Portugal
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search