GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:48 Oct 27, 2012 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emiliano Pantoja Spain Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | transcrição |
| ||
4 | Apagar a gravação |
|
Apagar a gravação Explanation: La expresión en español no me suena bien en este contexto pero se entiende que se refiere a borrar. En portugués lo diría así: apagar a gravação |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transcrição Explanation: transcrição de áudio Hay un error de ortografía, es DESGRABACIÓN Desgrabar es transcribir de audio a texto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.