16:02 Aug 15, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Solicitud | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Molodojen Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | для сведения заинтересованных лиц |
| ||
4 | См. ниже |
| ||
2 +1 | передать по месту требования |
|
передать по месту требования Explanation: я просто рассуждаю... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для сведения заинтересованных лиц Explanation: Мне кажется, "по месту требования" - попахивает канцеляризмом тех времен, когда действительно требовали. Не факт, что требуют сейчас:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. ниже Explanation: Прошу Вас распорядиться, чтобы соответствующая инстанция выдала разрешение ... Но по большому счету я бы «quien corresponda» вообще выкинула бы: Прошу Вас распорядиться о выдачи разрешения на... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.