nivelación "por lo alto"

Russian translation: Равнение на "высший шик"

12:36 Nov 5, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Spanish term or phrase: nivelación "por lo alto"
El contexto:

La diversidad aparente de los productos encubre mal su uniformidad real: la diferenciación de marcas es marginal. Todos los automóviles norteamericanos se parecen debido a la incorporación de un máximo de "envase" y de falso lujo, hasta el punto de que una intensa propaganda comercial se orienta a "educar" a los consumidores, desde la edad escolar, en la percepción de las diferencias de detalle yen la no percepción del parecido sustancial. Esta dictadura monopolista sobre las necesidades y los gustos de los individuos sólo ha podido ser derrotada, en Estados Unidos, desde el exterior: por los fabricantes de automóviles europeos. ****La nivelación por "lo alto"****, es decir hacia la incorporación de un máximo de superfluo, se ha hecho en este caso en detrimento del valor de uso del producto, sin que los usuarios hayan podido, durante años, invertir la tendencia de un oligopolio a vender cada vez más caro bienes de un valor de uso en disminución.
Neva M.
Local time: 18:09
Russian translation:Равнение на "высший шик"
Explanation:
Вот тут я нашла объяснение, что означает por lo alto:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=669020


--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2008-11-05 17:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ориентировка на модное, шикарное, фешенебельное.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Равнение на "высший шик"
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Равнение на "высший шик"


Explanation:
Вот тут я нашла объяснение, что означает por lo alto:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=669020


--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2008-11-05 17:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ориентировка на модное, шикарное, фешенебельное.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Voropayeva: высшего уровня
2 days 4 hrs
  -> Спасибо

agree  Elena Cherkesova
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search