GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:10 Jul 1, 2016 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Каталог по конденсаторам,воздухохладителям | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Landsknecht Ukraine Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Конденсаторы в тропическом исполнении |
|
Конденсаторы в тропическом исполнении Explanation: "Конденсаторы изготавливаються в нормальном и тропическом исполнении". http://electro-boom.kh.ua/taxonomy/term/55 -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2016-07-01 14:30:55 GMT) -------------------------------------------------- "изготовливаються" - это у авторов ошибка, они - украинцы (Харьков), а в украинском в таких случаях глагол пишется с мягким знаком, отсюда, по-видимому, и возникла эта ошибка. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|