10:23 Mar 27, 2019 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Landsknecht Ukraine Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | система смыва |
| ||
3 | напорная канализационная система |
|
система смыва Explanation: или "промывки водой" https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/engineering-ge... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
напорная канализационная система Explanation: Речь идёт о канализационных системах (sistemas de alcantarillado), которые бывают двух типов: самотёчные и напорные (соответственно "sin arrastre de agua" и "con arrastre de agua") В данном случае говорится о напорной системе, когда в канализационную сеть нагнетается вода, чтобы протолкнуть массы по трубам. Поэтому и говорится "arrastre". -------------------------------------------------- Note added at 34 мин (2019-03-27 10:57:37 GMT) -------------------------------------------------- Disponibilidad de agua para sistemas con arrastre Наличие воды для напорной канализационной системы. Полагаю, что система смыва тут не подходит. В самотёчных системах тоже имеется смыв. Тут речь идёт не о воде, которая вытекает из туалетного бачка, а о воде, которая подаётся на мощный канализационный насос, который подаёт под напором воду в центральный коллектор и таким образом перегоняет канализационные воды к месту очистки. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.