la etiqueta no sobresale suficientemente de la arista de despegue

Russian translation: этикетка недостаточно выступает за край коробочки/ (коробки)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:la etiqueta no sobresale suficientemente de la arista de despegue
Russian translation:этикетка недостаточно выступает за край коробочки/ (коробки)
Entered by: Сергей Лузан

21:37 Jan 7, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: la etiqueta no sobresale suficientemente de la arista de despegue
la etiqueta no sobresale suficientemente de la arista de despegue (de la manual de aplicator de etiquetas)
AKV
этикетка недостаточно выступает /(выдвигается/ вынимается из-за) край коробочки/ (коробки)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-26 09:11:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. AKV! Рад был помочь и приветы из Кузбасса :)
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 09:10
Grading comment
spasibo!!! no skoree eto kray otkleivaniya
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1этикетка недостаточно выступает /(выдвигается/ вынимается из-за) край коробочки/ (коробки)
Сергей Лузан


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
этикетка недостаточно выступает /(выдвигается/ вынимается из-за) край коробочки/ (коробки)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-26 09:11:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. AKV! Рад был помочь и приветы из Кузбасса :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58
Grading comment
spasibo!!! no skoree eto kray otkleivaniya

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myek Yurii
9 hrs
  -> Ñïàñèáî ñíîâà çà ïîääåðæêó, Myek Yurii! Ñ ÐÕ è ÍÃ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search