GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:36 Jun 7, 2010 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software, audio y video.. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vadim Smyslov Russian Federation Local time: 03:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | создавать контент |
|
создавать контент Explanation: Контент, конечно, калька с английского, но уже устоявшаяся. Русские эквиваленты "содержимое", "материалы" в этом контексте не прижились. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.