09:55 Feb 22, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Journalism / Names | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Ишкакик |
| ||
3 | это фамилия: Икскакик |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
это фамилия: Икскакик Explanation: Это что-то баскское |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ишкакик Explanation: http://spanish.about.com/od/spanishpronunciation/a/pronounce... -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2008-02-22 10:39:18 GMT) -------------------------------------------------- "Making matters more confusing is that in a few words of Catalan, Basque or indigenous American origin the x is pronounced like the English "sh." This is especially common in southern Mexican and Central American place names. One of the larger cities of Guatemala, for example, is Xela, pronounced something like SHEL-ah." -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2008-02-22 10:49:47 GMT) -------------------------------------------------- "In some Spanish-speaking countries (e.g. those in Latin America, though not in Spain), a woman marrying a man may add her husband's surname to her father's surname using the "de" (of) preposition. For example, if "Clara Reyes Alba" were to marry "Alberto Gómez Rodriguez", the wife could use "Clara Reyes de Gómez" as her name (also "Clara Reyes Gómez" and rarely "Clara Gómez Reyes". She can be addressed as Sra. de Gómez corresponidng to "Mrs Gómez"). This form is mainly social and is not an official name change, i.e., legally, her name will still be her birth name. This custom of adding the husband's surname is nonetheless fading." http://en.wikipedia.org/wiki/Married_and_maiden_names#Spanis... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-22 10:58:59 GMT) -------------------------------------------------- Не нашла данных о том, кем они друг другу приходятся, но очень похоже, что это супруги. Конечно, теоретически это может быть жена брата и т.д. Насколько я поняла, для данного перевода это нерелевантно. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-22 11:06:44 GMT) -------------------------------------------------- О том, что они из одной семьи ("miembros de la misma familia"), говорится вот здесь: http://www.radiolaprimerisima.com/noticias/9855 |
| |
Grading comment
| ||