comiso/decomiso

Russian translation: конфискация/изъятие

05:40 Aug 28, 2019
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: comiso/decomiso
Comiso:
El comiso opera sobre el denominado "corpus instrumentorum", el cual se puede definir como los instrumentos utilizados para la comisión del ilícito, así como contra los "producta sceleris", que son los objetos resultado del ilícito, ya sea porque el delito los produjo o porque se obtienen por medio del accionar delictivo.
El "comiso", conforme al artículo 110 del Código Penal, es una sanción penal accesoria, que recae una vez que la sentencia condenatoria adquiere firmeza y que consiste en la pérdida a favor del Estado de los instrumentos con que se cometió el delito y de sus derivados o productos.

Decomiso: el "decomiso" es para nuestro sistema procesal una medida cautelar, que se aplica mientras está en vigencia la investigación por parte del Ministerio Público e incluso aún antes del dictado de la sentencia y su firmeza.

Помогите развести эти два понятия в переводе, т.к. по факту они оба означают "конфискацию". Возможно есть специальные термины? Заранее благодарна!
Elena Shtronda
Ukraine
Local time: 00:25
Russian translation:конфискация/изъятие
Explanation:
ИЗЪЯТИЕ ВЕЩЕЙ И ДОКУМЕНТОВ - административно-правовая мера воздействия, выражающаяся в принудительном лишении лица, совершившего административное правонарушение. права пользоваться и распоряжаться вещами и документами, применяемыми в качестве орудия или непосредственного объекта правонарушения.
Конфискация - принудительное безвозмездное изъятие в собственность государства всего или части имущества, являющегося собственностью лица, в качестве санкции за преступление либо за административное или гражданское правонарушение.
Selected response from:

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 01:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4конфискация/изъятие
Adelaida Kuzniatsova


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
конфискация/изъятие


Explanation:
ИЗЪЯТИЕ ВЕЩЕЙ И ДОКУМЕНТОВ - административно-правовая мера воздействия, выражающаяся в принудительном лишении лица, совершившего административное правонарушение. права пользоваться и распоряжаться вещами и документами, применяемыми в качестве орудия или непосредственного объекта правонарушения.
Конфискация - принудительное безвозмездное изъятие в собственность государства всего или части имущества, являющегося собственностью лица, в качестве санкции за преступление либо за административное или гражданское правонарушение.

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search