GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Dec 2, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | свободный таможенный склад |
| ||
3 | стратегическая свободная таможенная зона |
|
стратегическая свободная таможенная зона Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-12-02 19:23:22 GMT) -------------------------------------------------- Исправление: с учетом последующего вопроса, я бы назвал это "пунктом (специального) таможенного контроля стратегического значения". Если не имеется мексиканского термина recinto aduanero estratеgico (а его в интернете не видно), то в данном случае слово "специального" здесь можно спокойно опустить |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
свободный таможенный склад Explanation: Таможенный кодекс ЕС Reference: http://www.6pl.ru/Vlad_st/eu_law. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.