GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Mar 28, 2016 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | при этом вышеупом. лицо заявило мне о том, что [указ. доверенность] имеет юр. силу на данный момент |
| ||
3 | признавая юридическую силу/законность |
|
признавая юридическую силу/законность Explanation: ^ -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-03-28 18:11:45 GMT) -------------------------------------------------- Или подтверждая юридическую силу документа такого-то ... http://m.studme.org/181504097761/pravo/protsedury_podtverzhd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
при этом вышеупом. лицо заявило мне о том, что [указ. доверенность] имеет юр. силу на данный момент Explanation: ...при этом вышеупомянутое лицо заявило мне о том, что [указанная доверенность] обладает юридической силой на данный момент -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-03-28 20:23:14 GMT) -------------------------------------------------- Заявитель представляет нотариусу доверенность или другой документ, датированный определенным числом и, по-видимому, зарегистрированный в соответствующем торговом реестре. Однако в этом реестре позднее могла быть сделана запись об аннулировании доверенности. Нотариус в данном случае это не проверяет, поэтому указывает: то, что документ имеет силу на сегодняшний день, он знает только со слов заявителя. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-03-28 21:05:15 GMT) -------------------------------------------------- Иначе говоря, "manifestandome su vigencia" = el compareciente me ha manifestado la vigencia de este documento |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|