15:54 Nov 17, 2015 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 06:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | для целей, предусмотренных |
| ||
4 | во исполнение (статьи) |
| ||
4 | в соответствии |
| ||
4 | юридическая сила |
|
во исполнение (статьи) Explanation: или на основании [требований] статьи 332... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con los efectos в соответствии Explanation: с действием с ссылкой на в соответствии с -------------------------------------------------- Note added at 33 Min. (2015-11-17 16:27:39 GMT) -------------------------------------------------- вследствие, в результате |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
юридическая сила Explanation: Доводим до сведения потребителей, что юридическая сила... соответствует тому, что изложено в статье 322... То есть что этот документ выдается только для информации, а не в качестве официально удостоверяющей справки. "Dicha nota tiene valor puramente informativo y no da fe del contenido de los asientos." (Título VIII. De la publicidad formal e información registral. Publicidad formal Artículo 332). http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rh.t8.html#... http://www.diccionario.ru/t/moderno/moderno/perevod/efecto Значение 3. "действие, сила (закона; приказа; документа)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для целей, предусмотренных Explanation: выдаётся для целей, предусмотренных статьёй такой-то Поскольку написано con los efectos, то , стало быть, эта nota simple имеет некоторые efectos, то есть способность воздействовать каким-то образом, некую юридическую силу, которая, видимо, разъясняется в указанной статье. |
| |