19:18 Sep 10, 2015 |
Spanish to Russian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Название катера | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: _Alena Ukraine Local time: 08:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "Баха" |
| ||
3 +1 | Нижняя (Калифорния)? |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Это название модели, в котором повторяется первое слово из названия компании Baja Marine. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"Баха" Explanation: Названия судов не переводят, а транслитерируют |
| |||||||||||||||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
54 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Это название модели, в котором повторяется первое слово из названия компании Baja Marine. Reference information: http://www.bajamarine.com/Boats/Outlaw35.html На сайте российского эксклюзивного дистрибьютора его оставляют без перевода: http://nsmarine.ru/new-star-marine-стала-эксклюзивным-дистри... -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2015-09-10 20:15:13 GMT) -------------------------------------------------- И таких моделей много, они различаются по номеру и дополнительному слову. http://nsmarine.ru/catalog/katera-v-moskve/baja-moscow/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.