12:35 Jul 6, 2005 |
|
Swedish to Danish translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | udfordrer de etablerede aktører på markedet |
| ||
4 | Some comments |
|
udfordrer de etablerede aktører på markedet Explanation: Uppstickare: person som (trotsigt) utmanar ngn etablerad motståndare eller konkurrent. (Norstedts Svensk Ordbok) Man kunne måske skrive noget i stil med "YYY, der udfordrer de etablerede aktører på markedet, ...." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Some comments Explanation: en opkomling el. parvenue, sv. uppkomling, engelsk upstart, newcomer, bew kid on the block, etc., perhaps rising star, although it could have a negative connotation, as in: stick inte upp, i.e., don't be fresh with me, i.e., sby looking for trouble, a meddlesome company. -------------------------------------------------- Note added at 49 days (2005-08-24 23:26:29 GMT) -------------------------------------------------- Challenger is what I'm gonna use in a tourist text for Stockholm, I think. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.