rumslig gestaltning

English translation: spatial design

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:rumslig gestaltning
English translation:spatial design
Entered by: Paul Lambert

05:59 May 12, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / Displays and Exhibitions
Swedish term or phrase: rumslig gestaltning
Sentence given:
ABC AB är en designbyrå med erfarenhet av att arbeta med marknadsföring av utställningar, inbjudningar, affischer, broschyrer, rumslig gestaltning – kort sagt allt det du behöver för att synas och göra intryck.
Paul Lambert
Sweden
Local time: 13:18
spatial design
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-12 07:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Please see http://www.mdh.se/studieinformation/VisaKursplan?kurskod=KIT...

QED
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:18
Grading comment
Wonderful. Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5spatial design
Sven Petersson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
spatial design


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-12 07:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Please see http://www.mdh.se/studieinformation/VisaKursplan?kurskod=KIT...

QED

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Wonderful. Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugh Curtis
2 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Charlotte Lindgren
4 hrs
  -> Thank you very much!

agree  De Novi: Yep!
5 hrs
  -> Thank you very much!

agree  amgt: very hifalutin! ;o)
11 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Katarina Lindve: Mälardalen University is quite right here- and they do keep in touch with international trends so translation is ok.
1 day 6 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search