IT-inriktning

English translation: IT focus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:IT-inriktning
English translation:IT focus
Entered by: rajagopalan sampatkumar

09:04 Jan 2, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Swedish term or phrase: IT-inriktning
I would like to ask how to translate "inriktning" in this context.
Would be "IT specialization" right?
Thanks a lot. Alena

Yrkeshögskola med Industriell IT-inriktning
kercakova (X)
Local time: 14:15
IT focus
Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-01-02 09:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Yrkeshögskola med Industriell IT-inriktning = Polytechnic wil industrial IT focus
Example:
"Kursen Internationella relationer kommer att erbjudas som valfrikurs på alla program. Du kan naturligtvis kombinera både engelska och IT-inriktning."
http://www.initcollege.com/html/skolans_inriktning/si.html
Selected response from:

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 14:15
Grading comment
Thank you for your suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2IT focus
rajagopalan sampatkumar


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
IT focus


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-01-02 09:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Yrkeshögskola med Industriell IT-inriktning = Polytechnic wil industrial IT focus
Example:
"Kursen Internationella relationer kommer att erbjudas som valfrikurs på alla program. Du kan naturligtvis kombinera både engelska och IT-inriktning."
http://www.initcollege.com/html/skolans_inriktning/si.html

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 14:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins
1 hr
  -> Thanks, George

agree  Katarina Lindve
8 days
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search