21:53 Jan 18, 2011 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / error handling systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Grynfeld Smith Switzerland Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | upgrade instruction |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
upgrade instruction Explanation: A wild guess. Maybe far-fetched, but anyway... If the Swedish text has been written using Google translate, "upgrade instruction" in some unknown source language, could have been translated into "lyftinstruktion". You could also have ended up with höjningsinstruktion, stigningsinstruktion ;). Upgrade instruction also seems to work OK in the example sentences. (Since this is software and not hardware, it can hardly be an instruction on how to lift the computer...?) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.