10:52 Jul 22, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Lambert Sweden Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
purchase sum liability Explanation: Just going on context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ENG: purchase price payable SPA: obligación del precio /adeudado/ de la compraventa Explanation: Before we get into 'contingent consideration' /causa eventual/, we might find that the asker on past form is using ENG as a relay or bridging lingo into ESP. Also it seems that whole of the purchase price and not a blance: el resto would have been payable had the conditions percedent / las condiciones suspensivas: such as escrow or planning permission, kicked in: de kontraktuella förutsättningarna för att erlägga köpeskillingen inte bedöms inträffa. Bokförd: entered in the accounts > contabilizado. Posted swiftly before the gremlins kick in... Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liability for the purchase amount Explanation: Translation of more context: "The ca. 14 MSEK liability toward CFS for the purchase amount, which 14 MSEK has already been received and posted, has been cancelled as of June 30 [of this year], because ..." This wording skirts the issue of whether the 14 MSEK was the entire amount agreed upon. The word "consideration" does not fit in well here as part of the translation. It is ambiguous and would cause a reader to pause unnecessarily. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2020-07-22 16:19:31 GMT) -------------------------------------------------- It would be unusual and surprising of 14 the MSEK were the entire amount agreed upon. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|