höfter

English translation: planes

02:32 Feb 12, 2016
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / woodworking tools
Swedish term or phrase: höfter
In an estate inventory from 1812, under "snickeri- och svarvredskap": 5 höfter med tänder, 2 höfter utan tänder." I'm assuming this is some kind of iron tool used by a woodworker...perhaps on a lathe...but really have no idea what it might be and can't find it in any dictionaries online or elsewhere! Using Google, I found several other Swedish estate inventories from the 19th century that included this item as well. Perhaps it's an old spelling...
Timoshka
Local time: 21:18
English translation:planes
Explanation:
Starting with http://www.kulturkoppra.se/askersby/page119.htm which has Jan Nilsson’s estate list and contains "...l Handsåg, l foghöfvel, 6 mindre höfter, l Swarfstol ..." , then knowing fog = groove or joint and guessing 'höfvel' is old spelling for 'hyvel', I worked out theat foghöfvel = joint or rabbet plane.
I then took a leap of imagination and guessed that as they followed in the list, mindre höfter = smaller planes. That led me to the reference.
So the translation you seek might be ”planes with and without teeth” accepting that tooth is an alternative to blade.
Selected response from:

Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 02:18
Grading comment
Thanks, Michael!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1planes
Michael Ellis
1saw?
Tor Leif Carpenhammar


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
saw?


Explanation:
Been searching the web and came up with nothing there, but my guess is that it is some kind of saw, that's the only thing I can think of with teeth. Hope my guess can lead you in some kind of direction, otherwise just toss it away.

Tor Leif Carpenhammar
Sweden
Local time: 03:18
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Ellis: The problem is that the context quotation includes "höfter utan tänder". See my discussion entry.
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
planes


Explanation:
Starting with http://www.kulturkoppra.se/askersby/page119.htm which has Jan Nilsson’s estate list and contains "...l Handsåg, l foghöfvel, 6 mindre höfter, l Swarfstol ..." , then knowing fog = groove or joint and guessing 'höfvel' is old spelling for 'hyvel', I worked out theat foghöfvel = joint or rabbet plane.
I then took a leap of imagination and guessed that as they followed in the list, mindre höfter = smaller planes. That led me to the reference.
So the translation you seek might be ”planes with and without teeth” accepting that tooth is an alternative to blade.


    https://anthonyhaycabinetmaker.wordpress.com/2011/01/29/the-toothing-plane-a-tool-of-our-time/
Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks, Michael!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: I like it!
1 day 12 hrs
  -> Plane sailing, Deane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search