sparinslag

English translation: savings element

06:54 May 7, 2020
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Swedish term or phrase: sparinslag
Tjänstegrupplivförsäkring (TGL) är en dödsfallsförsäkring utan sparinslag.
bendksu
Thailand
Local time: 05:30
English translation:savings element
Explanation:
It has a savings element with a cash value that may accumulate over your lifetime.
Selected response from:

Norskpro
Norway
Local time: 05:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4savings element
Norskpro
3 +1without a savings plan
SafeTex


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
without a savings plan


Explanation:
I guess you could also say without a savings element/component but I think we would normally say "plan"


    https://www.onlinemoneyadvisor.co.uk/insurance/life-insurance/life-insurance-savings-plans/
    https://www.agis-group.com/project/pension-insurance-plan/?lang=en
SafeTex
France
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Gratwick: Totally, plan definitely better than element/component
5 mins
  -> Thanks Paul
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
savings element


Explanation:
It has a savings element with a cash value that may accumulate over your lifetime.


    https://www.onlinemoneyadvisor.co.uk/insurance/whole-of-life-insurance/
    https://www.dfs.ny.gov/consumer/cli_basic.htm
Norskpro
Norway
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: Yes. see also https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Savings e...
43 mins
  -> Thanks, Deane.

agree  Michele Fauble
7 hrs
  -> Thanks.

agree  Christopher Schröder
10 hrs
  -> Thanks.

agree  Adrian MM.: It has a savings element - no it doesn't > utan = with no or without any https://seb.se/foretag/pension-och-forsakring/tjanstegruppli...
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search