UT UAT RD FF

English translation: UT=residence permit UAT=residence/work permit FF=refugee status RF=travel document

20:53 Nov 8, 2005
Swedish to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Emigration
Swedish term or phrase: UT UAT RD FF
Rubriker i asylansokan
Florin Hulubei
Local time: 10:59
English translation:UT=residence permit UAT=residence/work permit FF=refugee status RF=travel document
Explanation:
UT=uppehållstillstånd
UATuppehålls- och arbetstillstånd
RD=resedokument
FF=förflyttningsförklaring (declaration of refugee status)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-08 21:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

RD (not RF!) = travel document issued instead of a passport by Migrationsverket (Migration Board)
See their website for glossary: www.migrationsverket.se

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-11-08 21:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for wrong Swedish for FF. Should be flyktingförklaring
Selected response from:

E2efour (X)
United Kingdom
Local time: 08:59
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1UT=residence permit UAT=residence/work permit FF=refugee status RF=travel document
E2efour (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
UT=residence permit UAT=residence/work permit FF=refugee status RF=travel document


Explanation:
UT=uppehållstillstånd
UATuppehålls- och arbetstillstånd
RD=resedokument
FF=förflyttningsförklaring (declaration of refugee status)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-08 21:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

RD (not RF!) = travel document issued instead of a passport by Migrationsverket (Migration Board)
See their website for glossary: www.migrationsverket.se

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-11-08 21:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for wrong Swedish for FF. Should be flyktingförklaring

E2efour (X)
United Kingdom
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Johnson
1 day 19 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search