GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:10 Aug 31, 2017 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | SEK XX per participant and per occasion |
| ||
4 | absent (required) participant |
|
SEK XX per avvikande deltagande och tillfälle SEK XX per participant and per occasion Explanation: Alternative: XX Swedish kronor per participant and per instance. Alternative 2: SEK XX per participation, per instance. (I don't know how to define "participation" here; it would have to come from context.) Alternative 3: SEK XX per participant, for each opportunity. Other similar alternatives are possible. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-08-31 04:24:09 GMT) -------------------------------------------------- Alternative 4: SEK XX per non-compliant participant, per occasion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
absent (required) participant Explanation: avvikande is used for ppl who are not present (no-shows). This seems to describe a penalty for when someone fails to participate in a mandatory (agreed) meeting. Your context should clarify this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.