begåvningsbatteri

English translation: intelligence test battery

13:32 Jul 12, 2020
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Swedish term or phrase: begåvningsbatteri
Looking for the correct term to translate 'begåvningsbatteri', is it used in the description of tests taken in assessing and diagnosing autism. the full sentence i 'Patienten presterar sammantaget genomsnittligt i begåvningsbatteri WAIS-IV. Thanks!
Alex O Suilleabhain
Ireland
Local time: 06:53
English translation:intelligence test battery
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2intelligence test battery
Sven Petersson
4High intellectul potential/giftedness/intellectual giftedness
Cetra Hastings
Summary of reference entries provided
WAIS-IV
Michele Fauble

  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
High intellectul potential/giftedness/intellectual giftedness


Explanation:
begåvning means talented - in an autism context giftedness is used

Example sentence(s):
  • An increasing number of clinicians point to similar clinical features between some children with High Intellectual Potential (HIP or “Giftedness”

    Reference: http://https://www.pearsonclinical.co.uk/Psychology/AdultCog...
    Reference: http://https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5071629/
Cetra Hastings
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
intelligence test battery


Explanation:
:o)


    https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13854046.2013.797502?scroll=top&needAccess=true&journalCode=ntcn20
Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SafeTex: As battery is used to mean a set of tests, and as it occurs in the Swedish too, it should not be dropped
29 mins
  -> Thank you very much!

agree  Michele Fauble
5 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: WAIS-IV

Reference information:
https://en.wikipedia.org/wiki/Wechsler_Adult_Intelligence_Sc...

Michele Fauble
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search