GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Aug 31, 2017 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ... Court still has to ... |
| ||
5 | to have to |
| ||
5 | must |
| ||
4 | shall |
|
to have to Explanation: It's this simple. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
must Explanation: To put it concisely. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... Court still has to ... Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-08-31 09:48:04 GMT) -------------------------------------------------- Yes, "tingsrätt" => "District Court". http://www.domstol.se/Publikationer/Ordlista/svensk-engelsk_... confirms. |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|