Associationsvärld

English translation: world of associations

19:40 Mar 1, 2015
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Swedish term or phrase: Associationsvärld
Man ska ge varje karaktär sitt eget sätt att prata, sitt personliga ordförråd och en egen associationsvärld.
Pernilla75
Local time: 06:51
English translation:world of associations
Explanation:
I hesitated when I first thought of this, but there is support in a search at the link.
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 23:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3world of associations
Charles Ek
3 +3mental universe
Agneta Pallinder
3 +2way of thinking
Thomas Johansson
3/world of/ connotations
Mario Marcolin


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
world of associations


Explanation:
I hesitated when I first thought of this, but there is support in a search at the link.


    Reference: http://tinyurl.com/qyxxvl7
Charles Ek
United States
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donald Jacobson: If there is a psychoanalytic point of view on the part of the author, then this would be correct.
7 hrs

agree  Deane Goltermann: This looks to be closer to the Swe term.
10 hrs

agree  George Hopkins: Straight to the point
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
way of thinking


Explanation:
If it's not a technical term (or a term defined by the author and used in a particular technical sense within his or her philosophy), this should work fine enough.

However, if it is a technical term, you will probably need a more literal translation. In this regard, Charles' proposal is interesting (and could perhaps be clarified as "world of mental associations"). If it is a technical term, it is likely that the author is elsewhere using related words such as "associera" ("associate"), "associering" ("association") etc. and the relation between all these words should then, if possible, also be clear in the translation. For instance, it is difficult to see the philosophical relationship between the verb "to associate (x with y)" and "mental universe".

Thomas Johansson
Peru
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: Could be.
3 hrs

agree  Mario Marcolin
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mental universe


Explanation:
Just an idea!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-03-02 11:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the quoted text with a bit more context - found by Googling. http://tinyurl.com/pskkju8

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 05:51
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Ek: Not bad. It will be interesting to see whether our offerings are improved on!
8 mins
  -> Thanks Charles!

agree  Charlesp: Could be. Nice.
7 hrs
  -> Thanks Charles!

agree  Mario Marcolin
1 day 2 hrs
  -> Thanks Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
/world of/ connotations


Explanation:
a technical term from semantics
- with connotations particular to the individual in question


Mario Marcolin
Sweden
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search