GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Aug 12, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SafeTex France Local time: 19:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | we cheered our lungs out/at the top of our lungs |
| ||
3 +1 | cheer with all one’s might |
|
cheer with all one’s might Explanation: “för fulla muggar” means “with all one’s strength|might” [mit aller Kraft] https://de.wiktionary.org/wiki/för_fulla_muggar https://robertamckelvey71.wordpress.com/2012/06/ Izzy did an amazing job in the school cross country. She ran very well, and qualified to take part in the interschool competition. We all watched with excitement as she ascended the hill, and we cheered with all our might as soon as she came back in to sight. Izzy, we are all very proud of you! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we cheered our lungs out/at the top of our lungs Explanation: Hello The problematic part is "for fulla muggar" but we have two expressions for this when speaking of cheering. Lots of hits on Google for both but i've given one reference for each https://www.boothbayregister.com/article/cheer-your-lungs-out/28746 https://www.usingenglish.com/reference/idioms/at+the+top+of+your+lungs.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.