Återvinning av investeringsmoms

German translation: Umsatzsteuer-Erstattung/Erstattung von (ausländischer) Umsatzsteuer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Återvinning av investeringsmoms
German translation:Umsatzsteuer-Erstattung/Erstattung von (ausländischer) Umsatzsteuer
Entered by: Ursula Liebscher-Kohorst

22:16 May 18, 2011
Swedish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Jahresabschluss
Swedish term or phrase: Återvinning av investeringsmoms
Liebe Kollegen,

bei der Übersetzung eines Jahresabschlusses für ein Immobilienunternehmen stoße ich auf diesen Posten:
Återvinning av investeringsmoms

Er steht unter der Überschrift
8 Förutbetalda kostnader och upplupna intäkter (Vorauszahlungen und aufgelaufene Erträge)

Hat jemand eine Idee?

Danke im Voraus!
Ursula Liebscher-Kohorst
Germany
Local time: 22:36
Umsatzsteuer-Erstattung/Erstattung von (ausländischer) Umsatzsteuer
Explanation:
Zunächst einmal ist der Begriff "investeringsmoms" ziemliche Humbug. Worum es sich hier höchst wahrscheinlich handelt ist, dass im Zuge von Investitionen (in Ausland) Umsatzsteuerzahlungen aufgelaufen sind, die erstattungsfähig sind.

Der eigentlich übliche Terminus hierzu ist "Återvinning av investeringsmoms" oder auch "Moms restitution".
Selected response from:

Henry Werner
Sweden
Local time: 22:36
Grading comment
Danke, ja das war's wohl :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Umsatzsteuer-Erstattung/Erstattung von (ausländischer) Umsatzsteuer
Henry Werner


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umsatzsteuer-Erstattung/Erstattung von (ausländischer) Umsatzsteuer


Explanation:
Zunächst einmal ist der Begriff "investeringsmoms" ziemliche Humbug. Worum es sich hier höchst wahrscheinlich handelt ist, dass im Zuge von Investitionen (in Ausland) Umsatzsteuerzahlungen aufgelaufen sind, die erstattungsfähig sind.

Der eigentlich übliche Terminus hierzu ist "Återvinning av investeringsmoms" oder auch "Moms restitution".

Henry Werner
Sweden
Local time: 22:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, ja das war's wohl :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search