23:01 Dec 4, 2012 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | search for handicraft, modeling works |
| ||
4 | researching handicrafts, modelling |
|
search for handicraft, modeling works Explanation: burdaki tarama arama anlamında kullanılmış |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
researching handicrafts, modelling Explanation: Ref: http://goo.gl/KRIo5 Şu şekilde ifade edilebilir belki: "The research for handicrafts has been carried out in cooperation with XYZ and the preliminary modelling of the collected items has been initiated." Aslında bu bağlamda (folklor?) tarama/derleme için daha çok "to collect" fiili kullanılır... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.