epitelizan

English translation: epithelizing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:epitelizan
English translation:epithelizing
Entered by: Bülent Avcı

13:21 Jul 24, 2020
Turkish to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Turkish term or phrase: epitelizan
Ayrıca borun dokularda katalaz, süperoksitdismutaz ve glutatyon üretimini artırarak antioksidan savunma sistemini güçlendirdiği, immun stimulan etkiye sahip olduğu, Bax proteinlerine ait mRNA ekspresyon seviyelerini düşürerek, lippolisakkaritler tarafından indüklenen TNF-α üretimini baskılayarak antienflamatuar ve epitelizan etki gösterdiği (Kuru ve Yarat 2017; Nielsen 2017), steroid hormonlarda (plazma östrodiol ve testesteron) artışa sebep olduğu (Kuru ve Yarat 2017; Nielsen 2017; Elliot ve ark, 1991; Rossi ve ark. 1993) ve antimikrobiyal özelliğe sahip olduğu çeşitli araştırmalarda ortaya koyulmuştur (Alencar de Queiroz ve ark. 2006).
Bülent Avcı
Türkiye
Local time: 18:47
epithelizing
Explanation:
Epitelizan, epitel oluşturucu manasında kullanılmaktadır.Tıp dilinde çokça kullanılan kelimelerdendir. Tam olarak epitel oluşturucu olduğundan açıkcası ben bu şekilde kullanırdım.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-24 19:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Attığım ilk linkte yapılmış özet kısmında çeviriyi esas olarak kullanabilirsiniz.
Selected response from:

Serhan Elmacıoğlu
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5epithelizing
Serhan Elmacıoğlu
4Epithelization
AJ Ablooglu


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
epithelizing


Explanation:
Epitelizan, epitel oluşturucu manasında kullanılmaktadır.Tıp dilinde çokça kullanılan kelimelerdendir. Tam olarak epitel oluşturucu olduğundan açıkcası ben bu şekilde kullanırdım.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-24 19:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Attığım ilk linkte yapılmış özet kısmında çeviriyi esas olarak kullanabilirsiniz.

Example sentence(s):
  • Hastanemize yılan ısırığına bağlı anaflaktik şok şikayeti ile getirilen dişi vervet maymununda, sağ gluteal bölgede gangrenli deri yarası tespit edildikten sonra 10 gün boyunca geleneksel lokal sikatrizan ve epitelizan pomat uygulamaları v
  • http://vetdergikafkas.org/uploads/pdf/pdf_KVFD_L_2657.pdf

    Reference: http://vetdergikafkas.org/uploads/pdf/pdf_KVFD_L_2657.pdf
    https://doktordanhaberler.com/epitelizan/
Serhan Elmacıoğlu
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Epithelization


Explanation:
Medications that help rejuvenating epithelial cells/ skin.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-07-25 06:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

Spelling error sorry it should be “epithelialization”

AJ Ablooglu
Türkiye
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search