Elektrik Lab.

English translation: Electric Lab.

06:30 Mar 2, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Turkish term or phrase: Elektrik Lab.
Dersin adı böyle geçiyor. "Electrical" diye düşünüyorum ama danışmakta fayda var. Aynı fikirdeyseniz lütfen belirtmeyi unutmayın. Teşekkürler şimdiden.
Erkan Dogan
United States
Local time: 23:01
English translation:Electric Lab.
Explanation:
Her yerde Electric/Electronic Lab. olarak kullanildigini gordum. Saygilar...
Selected response from:

Nigar Mancini
Italy
Local time: 06:01
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Electric Lab.
Nigar Mancini
5 +1Electrics Lab.
Salih YILDIRIM
5Electrics (Lab.)
MutercimTR
4Electrical Laboratory
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
3Electricity Lab.
ATIL KAYHAN


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Electricity Lab.


Explanation:
Elektrik:Electricity

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Electric Lab.


Explanation:
Her yerde Electric/Electronic Lab. olarak kullanildigini gordum. Saygilar...

Nigar Mancini
Italy
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hayalll
1 hr
  -> Teşekkür ederim !

agree  Mehmet Hascan
14 hrs

agree  Kevser Oezcan
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Electrical Laboratory


Explanation:
Elektrik Laboratuvarı Müdürlüğü (Ankara). Electrical Laboratory( Ankara).
http://www.kampus.tse.org.tr/Lab/labiletisim/
Az bir şey Google'a bakmakta fayda var derim. :)

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Electrics Lab.


Explanation:
Electronics gibi elektrik labaratuvarı "Elctrics lab" olmalı diye biliyorum!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: En azından 9 Eylül Ünv.'de dersin adı böyle ( http://tinyurl.com/yzluql8 ). Yalnız bence sondaki noktaya gerek yok, çünkü Lab zaten başlı başına kelime olarak kullanılıyor, kısaltma değil.
1 day 5 hrs
  -> Teşekkür ederim. Lab noktasız olmalıydı. Asıl yurtdışında kullanılan tanımları kullanmamız gerekir.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Electrics (Lab.)


Explanation:
Anlatılmak istenen elektrik dersi labaratuarı değil labaruarda işlenen (uygulamalı) Elektrik dersi
Kastedilenin elektrik dersinin labatatuar uygulamasından alınan not olduğunu düşündüğümden, parantez içinde belirtmenin daha uygun olacağı kanaatindeyim.

MutercimTR
Local time: 07:01
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search