Dişimizle tırnağımızla

English translation: By the sweat of our brow

15:41 Aug 29, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Turkish term or phrase: Dişimizle tırnağımızla
Tam karşılığı olarak kullanılan bir deyim var mı?
selin soyak
Germany
Local time: 13:10
English translation:By the sweat of our brow
Explanation:
''By the sweat of my brow'' ya da ''with blood, sweat and tears'' ifadeleri zorlukla yapılan bir şeyi kastetmektedir.
Selected response from:

Esra Güler
Local time: 05:10
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2fight tooth and nail
Nigar Mancini
5... with our tooth and nail
Onur Güngör
5By using everything availableBy using all capabilities
Murad AWAD
5At all costs / to challenge no matter what it would take..
Salih YILDIRIM
4 +1By the sweat of our brow
Esra Güler
4to go at it with hammer and tongs
Balaban Cerit


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fight tooth and nail


Explanation:
fight (somebody/something) tooth and nail
to use a lot of effort to oppose someone or achieve something

Idiom Definitions for 'Fight tooth and nail'

--------------------------------------------------------------------------------

If someone will fight tooth and nail for something, they will not stop at anything to get what they want. ('Fight tooth and claw' is an alternative.)

To fight violently is to fight "tooth and nail," with every "tooth" and every "nail." Example: "That woman fought tooth and nail during the war to protect her children." Animals sometimes fight violently with every tooth (in their mouth) and every nail (on their claws). Example: "That cat is terrified (very afraid) of cars; try to get him in a car and he'll fight you tooth and nail." To fight "tooth and nail" is to fight completely and with everything you have. Note: "Tooth" and "nail" are both singular in "tooth and nail." Example: "That was a tough match; they fought us tooth and nail!"

Example sentence(s):
  • We fought tooth and nail to keep our share of the business. They vowed to fight the new legislation tooth and nail.

    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/fight+tooth+and+nail
    Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/fight+tooth+and...
Nigar Mancini
Italy
Local time: 13:10
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balaban Cerit
39 mins
  -> teşekkürler...

agree  Ali Sinan ALAGOZ
12 hrs
  -> teşekkürler...

agree  özlem akay
1 day 6 hrs

disagree  Salih YILDIRIM: Bence, burada mecazi mana var, literal değil..
1 day 9 hrs
  -> herhangi bir ingilizce deyimler sözlüğüne bakarsanız ingilizce dilinde böyle bir deyim var olduğunu görürsünüz. Literal bir çeviri sözkonusu değil yani, bizim deyimimizin tam karşılığı ingilizce de zaten var..kaldı ki belki de zamanında bize onlardan geçt
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... with our tooth and nail


Explanation:
böyle yorumluyorum...

Onur Güngör
Türkiye
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in TatarTatar
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to go at it with hammer and tongs


Explanation:
Verdiğiniz ifadenin "dişimizle tırnağımızla uğraşıp didinmek", "dişimizle tırnağımızla yapmak" anlamında kullanıldığını varsayarsak, buna yakın anlam taşıyan bir ifade biliyorum:

"to go at it with hammer and tongs" - çok büyük çaba sarfederek bir şeyi yapmaya çalışmak:

http://www.thefreedictionary.com/hammer and tongs
http://en.wikipedia.org/wiki/Hammer_&_Tongs

Ama belirtmem gerek ki, bu ifadenin bir diğer anlamı da, şiddetli bir şekilde tartışmak:

http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hammer and tong...

Bu ifade bazı kaynaklarda "to go at it hammer and tongs" olarak kullanılıyor:

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hammer and to...

Example sentence(s):
  • Unhampered by respect for human rights he went at it with hammer and tongs.
Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
By using everything availableBy using all capabilities


Explanation:
i.e. by using everything possible against the opposite part.

Murad AWAD
Germany
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
At all costs / to challenge no matter what it would take..


Explanation:
I'd use one of these as the case might be.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
By the sweat of our brow


Explanation:
''By the sweat of my brow'' ya da ''with blood, sweat and tears'' ifadeleri zorlukla yapılan bir şeyi kastetmektedir.

Esra Güler
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: Uygundur.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search