Ekonomik hacim

English translation: Economic capacity

19:03 Mar 14, 2019
Turkish to English translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Turkish term or phrase: Ekonomik hacim
1 milyar dolarlık ekonomik hacmi var. Bunu nasıl çevirebilirim? çok teşekkür ederim
Pınar Atasoy
Türkiye
English translation:Economic capacity
Explanation:
Tam konteksti bilmemekle birlikte ben olsam bu tanımı dikkate alırdım:

Economic capacity is defined as the amount a company or an economy can produce using its current equipment, workers, capital and other resources at full tilt. In simple terms, it is the financial limit of a business, economy or person.
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Economic volume
Ali Göznek
4 +2Economic capacity
Baran Keki


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Economic volume


Explanation:
Türkçe çevirisiyle birlikte olmasa da Almanca İngilizce çeviride kullanılıyor
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...

Ali Göznek
Türkiye
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Economic capacity


Explanation:
Tam konteksti bilmemekle birlikte ben olsam bu tanımı dikkate alırdım:

Economic capacity is defined as the amount a company or an economy can produce using its current equipment, workers, capital and other resources at full tilt. In simple terms, it is the financial limit of a business, economy or person.

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkut Yildiz
6 days

agree  MEHMET CETIN
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search