FİKRİ HAKLARA İLİŞKİN LİSANS VERİLMEMESİ

English translation: Licensing of Intellectual Properties

09:33 Jun 26, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / contract
Turkish term or phrase: FİKRİ HAKLARA İLİŞKİN LİSANS VERİLMEMESİ
genel bir üyelik sözleşmesi içerisinde geçiyor. sözleşmenin, taraflara üyelik süresince edindikleri maddi olmayan materyalin fikri haklarına sahip olma hakkının verilmemesini düzenleyen kısmının başlığı.
Mehmet Ali Özgündüz
Türkiye
Local time: 20:27
English translation:Licensing of Intellectual Properties
Explanation:
Licensing of intellectual property rights olarak da kullanılabilir
Selected response from:

Fırat Şanlıtürk
Türkiye
Local time: 20:27
Grading comment
ilgili terim bir başlık olduğu için bunu seçtim. olumsuz ifadelerin ingilizce'de başlık olarak kullanılmaması daha uygun gibi geliyor. katkıda bulunan tüm arkadaşlara çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Licensing of Intellectual Properties
Fırat Şanlıtürk
5lICENSE RELATED TO INTELLECTUAL RIGHTS NOT TO BE GRANTED
Salih YILDIRIM
4not according licensing rights as to intellectual property
Yusef
3no licensing in relation to intellectual property rights
Emin Arı


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Licensing of Intellectual Properties


Explanation:
Licensing of intellectual property rights olarak da kullanılabilir


    Reference: http://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Fırat Şanlıtürk
Türkiye
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ilgili terim bir başlık olduğu için bunu seçtim. olumsuz ifadelerin ingilizce'de başlık olarak kullanılmaması daha uygun gibi geliyor. katkıda bulunan tüm arkadaşlara çok teşekkür ederim.
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not according licensing rights as to intellectual property


Explanation:
Sözleşmede geçtiğine göre: (yapılan mutabakat fikri haklarla ilgili
lisans verilmesini kapsamaz)

Yusef
Türkiye
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no licensing in relation to intellectual property rights


Explanation:
as always, IMHO

Emin Arı
Türkiye
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lICENSE RELATED TO INTELLECTUAL RIGHTS NOT TO BE GRANTED


Explanation:
This is the definition I would employ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-06-28 07:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for typo with the first letter which should have been "L" not "I", thanks.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search