09:33 Jun 26, 2015 |
Turkish to English translations [PRO] Law/Patents - Electronics / Elect Eng / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fırat Şanlıtürk Türkiye Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Licensing of Intellectual Properties Explanation: Licensing of intellectual property rights olarak da kullanılabilir Reference: http://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
not according licensing rights as to intellectual property Explanation: Sözleşmede geçtiğine göre: (yapılan mutabakat fikri haklarla ilgili lisans verilmesini kapsamaz) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
no licensing in relation to intellectual property rights Explanation: as always, IMHO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lICENSE RELATED TO INTELLECTUAL RIGHTS NOT TO BE GRANTED Explanation: This is the definition I would employ. -------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2015-06-28 07:34:07 GMT) -------------------------------------------------- Sorry for typo with the first letter which should have been "L" not "I", thanks. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.