Gerekçesi ayrıntılı kararda açıklanmak üzere

English translation: As the reason [of the verdict] will be stated in the detailed [so-called 'reasoned'] judgment,

14:00 Aug 15, 2019
Turkish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / Notification
Turkish term or phrase: Gerekçesi ayrıntılı kararda açıklanmak üzere
Context:


Araştırılması gereken başka bir husus kalmadığından açık yargılamaya son verildi. GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ : Gerekçesi ayrıntılı kararda açıklanmak üzere;
A)1-Sanık hakkında kasten basit yaralama suçunu işlediği sabit görüldüğünden; 5237 sayılı TCK’nın 61. maddesi uyarınca suçun işleniş biçimi, suç konusunun önem ve değeri, sanığın kastının yoğunluğunazara alınarak sanığın eylemine uyan 5237 sayılı TCK’nın 86/2 maddesi uyarınca alt sınırdan ayrılmayı gerektiren bir hususa dosyada rastlanmadığından sanığın takdiren ve tercihen120 tam gün adli para cezası ile cezalandırılmasına


I struggle in particular with the first word 'gerekçesi' but also welcome any suggestions for the translation of the full sentence. Thank you!
TMJS
Local time: 22:10
English translation:As the reason [of the verdict] will be stated in the detailed [so-called 'reasoned'] judgment,
Explanation:
This means that the present judgment is the precise one and the so-called reasoned judgment [in Turkish, "gerekçeli karar"] will follow.
Selected response from:

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 23:10
Grading comment
And another big thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4As the reason [of the verdict] will be stated in the detailed [so-called 'reasoned'] judgment,
ilker menderes iyidogan
3The justification to be explained in the detailed decision
despera


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As the reason [of the verdict] will be stated in the detailed [so-called 'reasoned'] judgment,


Explanation:
This means that the present judgment is the precise one and the so-called reasoned judgment [in Turkish, "gerekçeli karar"] will follow.

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
And another big thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The justification to be explained in the detailed decision


Explanation:
-

despera
Türkiye
Local time: 23:10
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search