03:02 Feb 3, 2002 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / geophysics/seismic field expertise prefered | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | two layouts of seismic fracture's measurement |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
two layouts of seismic fracture's measurement Explanation: Burada,öyle sanıyorum ki "serim" sözcüğü sorun yaratıyor. Verdiğiniz çerçeveye uygun olarak, bu sözcüğün İngilizce karşılığının "layout" olması gerektiğini düşünüyorum. "layout": a plan or design of something that is laid out.(Measurement's layout) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.