Sandık Kurulu

English translation: Polling Station Committee

17:19 Feb 11, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Turkish term or phrase: Sandık Kurulu
"Siyasi partilerin liderleri; partililerini ve Vatandaşlarımızı sandık kurullarında görev almaları ve sandıklara sahip çıkılması konusunda uyarmaktadırlar" Bu cümledeki "Sandık Kurulu" terimi için önerebileceğiniz, bizde kullanılan anlamı (seçim sırasında her sandık başında farklı siyasi parti mensupları ve ilçe seçim kurulunca atanan bir sandık başkanının oluşturduğu kurul) tam karşılayan bir ingilizce karşılık varsa sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Uygar_
Türkiye
Local time: 00:29
English translation:Polling Station Committee
Explanation:
There does not appear to be an officially sanctioned or widely accepted term, so we will have to coin one. I am used to the term 'polling station' for the place where votes are cast (not 'voting station') and 'board' seems to be rather a grand word for a small group of people assigned to serve at such a place, so I would go with 'committee'.
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 23:29
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Polling Station Committee
Tim Drayton
4balloting committee
Hulya A
4Ballot Box Commission
Salih YILDIRIM
5 -1Ballot Committiee
Aziz Kural
3The Ballot Box Board
ATIL KAYHAN
Summary of reference entries provided
Info
Kim Metzger

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balloting committee


Explanation:
http://www.ingilizceceviri.org/sozluk/turkce.asp?kelime=Sand...

Hulya A
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler..

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The Ballot Box Board


Explanation:
"Voting Station Board" diye de geçiyor ama sanirim "The Ballot Box Board" daha yaygin olmali. Eger her ikisi de yanit olarak verilirse o zaman peer comments ile oylariz.


    Reference: http://www.forvo.com/word/sand%C4%B1k_kurulu/
ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler...

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ballot Box Commission


Explanation:
I'd use!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler...

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Ballot Committiee


Explanation:
https://www.google.com.tr/search?q=Ballot Box board&ie=utf-8...
Selam,
Aziz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Polling station committee, not "ballot committiee."
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Polling Station Committee


Explanation:
There does not appear to be an officially sanctioned or widely accepted term, so we will have to coin one. I am used to the term 'polling station' for the place where votes are cast (not 'voting station') and 'board' seems to be rather a grand word for a small group of people assigned to serve at such a place, so I would go with 'committee'.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
4 hrs
  -> Thanks

agree  Zeki Güler
1 day 3 hrs
  -> Thanks

agree  Bade Cemsal
1 day 14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Info

Reference information:
Another very crucial piece of information is the quantitative information in regards to the “presence/absence of CHP and/or MHP members in the `voting station boards (sandik kurulu)`”. What fraction of the voting stations lack opposition party members? Did CHP actually have at least one member present at each and every voting station when the ballots were counted? Have the opposition party officials kept an `attendance sheet` of the party members assigned to the voting stations?
http://erikmeyersson.com/2014/04/06/trouble-in-turkeys-elect...

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thank you very much..


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Tim Drayton: While I can relate to the concerns voiced by the author, the text from which the above quote comes is obviously not written by somebody with a native-speaker level of competence, and he is clearly providing his own off-the-cuff translation.
13 hrs
  -> Yes, I agree. Yours is much better.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search