09:01 May 26, 2010 |
|
Turkish to English translations [PRO] Journalism / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | souring the joy of retirement |
| ||
5 | To foul s/t up |
| ||
5 | strike a sour note |
| ||
3 +1 | to ruin |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
to ruin Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
souring the joy of retirement Explanation: Birebir karşılık burada kullanılabilir bence. Uluslararası ilişkilerde, devletler arası ilişkilerin bozulması anlamında sıkça kullanılıyor. Bence buraya da uygun. "I sincerely apologize to Baykal for souring his retirement joy" şeklinde kullanırsak bence gayet güzel duruyor. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
To foul s/t up Explanation: Böyle algılıyorum. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
strike a sour note Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-05-26 13:30:36 GMT) -------------------------------------------------- or hit a sour note -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2010-05-26 20:12:42 GMT) -------------------------------------------------- "cast a damper on" 'da bir alternatif olabilir Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/strike+a+sour+note |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.