hak ve hukuklar

English translation: rights and remedies

15:16 Jul 4, 2019
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sözleşme
Turkish term or phrase: hak ve hukuklar
TARAFLARIN ""HAK ve HUKUKLARI""

Yukarıda adı geçen anlaşmalar ile genel kapsamı belirlenen şartlar dahilinde yapılacak işler ile ilgili olarak elde edilecek net gelir şu şekilde paylaşılacaktır.
Bu projenin realize edilmesi için gerekli organizasyonların oluşturulması yeni şirketlerin kurulması, veya mevcut şirkete ortak olunması ayrıntılı halde planlanmış tarafların hak ve yetkilerini belirtir ayrıntılı düzenleme daha sonra taraflarca yapılacaktır.
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 16:18
English translation:rights and remedies
Explanation:
"rights and remedies" of the parties şeklinde kullanılması uygun olur diye düşünüyorum.
Selected response from:

Erhan Aksu
Türkiye
Local time: 17:18
Grading comment
Teşekkürler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Rights
Metin Demirel
4 +1rights and remedies
Erhan Aksu
4Legal rights and responsibilities (of the parties)
Saner Yuzsuren
3rights and liabilities
Mehmet Yılmaz


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Rights


Explanation:
Hukuk, hak kelimesinin çoğulu zaten. "Hukuklar" kullanımı yanlış. Saygılar

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rights and remedies


Explanation:
"rights and remedies" of the parties şeklinde kullanılması uygun olur diye düşünüyorum.


    https://www.lawinsider.com/clause/rights-and-remedies-of-the-parties
Erhan Aksu
Türkiye
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/2-203-0725?transi...
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Legal rights and responsibilities (of the parties)


Explanation:
Icerikten anlasildigina göre bu bir ortaklik anlasmasina benziyor. (partnership agreement). Bu tur anlasmalar icin standart hazir dokumanlar var Amerika ve Ingiltere'de. Google'da search ettiginizde contents of a partnership agreement diye bu terimin kontratin ayrilmaz bilesenlerinden biri olduğu kolayca gorulecektir.

Saner Yuzsuren
United Kingdom
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rights and liabilities


Explanation:
hak ve yükümlülükler olmalı

Example sentence(s):
  • rights and liabilities of parties
Mehmet Yılmaz
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search