atta, attaya gitmek

English translation: going out to visit places or people - going somewhwere.

22:01 Dec 12, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Linguistics
Turkish term or phrase: atta, attaya gitmek
Türkçe'de bebeklerin kullandığı atta kelimesinin İngilizce'de karşılığı nedir?
Nyilmaz
Local time: 20:18
English translation:going out to visit places or people - going somewhwere.
Explanation:
Türkçe'de ''atta attaya gitmek'' dışarı çıkmak, biryerlere gitmek, yer görmek, tanıdıklara gidip görmek, kısacası dışarıya gitmek anlamında söylenir.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-12-12 22:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

''Going somewhere'' demek istemiştim. Yanlış yazmışım :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-12-12 22:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Atta'nın Ingilizce'de tam karşılığı yok. Burda bebekler veya çocuklar 'atta'nın karşılığı olarak çocuk dilinde belirli bir kelime veya terim söylemiyorlar. Benim 7 yaşında ve 2 yaşında çocuklarım var ve bir sürü arkadaşın çocuklarıyla birlikte oynuyoruz. İngiltere'de 'atta' karşılığı olabilecek özel bir terim duymadım. 12 yıldır burda yaşıyorum :)
Umarım bu yardımcı olmuştur.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-12-12 22:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Birşey değil :)
Benim kızım ''go out'' der dişarı gitmek istediğinde :)
Selected response from:

Gulsen Farrington
Local time: 17:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1going out to visit places or people - going somewhwere.
Gulsen Farrington
5out, go out
Salih YILDIRIM
4 -1there you go!
Ali Bayraktar
3bkz.
Mehmet Hascan
2seyahat, seyahate gitmek
ATIL KAYHAN
Summary of reference entries provided
"Atta" kelimesinin kökeni
Recep Kurt

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
seyahat, seyahate gitmek


Explanation:
Biz yetiskinlerin dilindeki karsiligi bu olabilir.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: İngilizce'de bebek söyleyişi ile karşılığını arıyorum

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
going out to visit places or people - going somewhwere.


Explanation:
Türkçe'de ''atta attaya gitmek'' dışarı çıkmak, biryerlere gitmek, yer görmek, tanıdıklara gidip görmek, kısacası dışarıya gitmek anlamında söylenir.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-12-12 22:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

''Going somewhere'' demek istemiştim. Yanlış yazmışım :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-12-12 22:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Atta'nın Ingilizce'de tam karşılığı yok. Burda bebekler veya çocuklar 'atta'nın karşılığı olarak çocuk dilinde belirli bir kelime veya terim söylemiyorlar. Benim 7 yaşında ve 2 yaşında çocuklarım var ve bir sürü arkadaşın çocuklarıyla birlikte oynuyoruz. İngiltere'de 'atta' karşılığı olabilecek özel bir terim duymadım. 12 yıldır burda yaşıyorum :)
Umarım bu yardımcı olmuştur.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-12-12 22:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Birşey değil :)
Benim kızım ''go out'' der dişarı gitmek istediğinde :)

Gulsen Farrington
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ben bebekler bunu ingilizce'de nasıl söyler diye soruyorum..

Asker: evet çok yardımı oldu verdiğiniz bilginin teşekkürler :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: TDK: atta Gezme, gidilecek yer (çocuk dilinde).
10 hrs
  -> Tesekkurler :)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
there you go!


Explanation:
or
- here we go!



Ali Bayraktar
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tahmineh Zardasht
5 hrs
  -> Teşekkürler

disagree  Mehmet Ali Bahıt: "There you go" ya da "here we go"nun "Al bakalım" ya da "hadi bakalım"a benzer anlamları var. Onun dışında "here we go" "işte yola çıktık, gidiyoruz" gibi bir anlama da sahip ama "atta gitmek", yani "gezmeye gitmek" anlamını karşılamıyor maalesef.
10 hrs
  -> Amacımız çocuk diline yakın şeyler üretmekti. Madem bu olmadı, madem olmadığını tespit edebilecek beceri var, o zaman bir alternatif de siz yaratabilirsiniz. Bu yanlış bir yorum. Aşağıda Gülşen Hanıma yazdığım cevapta yanlışlığını görebilirsiniz.

disagree  Gulsen Farrington: Ben Mehmet Ali Bahit beye katiliyorum. "There you go" ya da "here we go" nun "atta" ile kesinlikle bir alakasi yok. "There you go" iste boyleee, anlaminda kullaniliyor.
5 days
  -> Çocuğu koltuğunun altından tutup kaldırırken de attaaaa denir. Aynı senaryo İngilizcede "There we goooo" veya "Here we go" diyerek gerçekleştirilebilir. Ayrıca sizin cevabınız da kompozisyon yazar kadar uzun. Çocuk dili hiç değil.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bkz.


Explanation:
İngilizce'de tam karşılığı olduğunu sanmıyorum. Genelde gidilecek yer belli olduğundan "we're going to nan's house" veya oyuncak için 'she's gone away - it's gone away" benzeri ifadeler kullanılıyor.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 17:18
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 5/5
out, go out


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs
Reference: "Atta" kelimesinin kökeni

Reference information:
İlginç:

"Tarih boyunca konuşulan birçok dil yitip gitmiş, birçoğu büyük değişikliklerle yeniden şekillenmiş, birbirine karışmış, bozulmuş, yapılanmış ve günümüze kadar gelmiştir. İşte Luvi dili de, küçük ama önemli parçaları günümüze kadar gelebilmiş, yaşayan ve insanlığın çok ama çok eski zamanlarından günümüze kadar çok şey getirmiş bir dildir. Luvi dili dillerin anasıdır. Ve Anadolu emeklemeden önce, bir bebeğin ilk defa konuşması gibi, tarihinde ilk kez Luvi diliyle konuşmuştur. Az önceki cümlede geçen “bir bebeğin ilk defa konuşması” kısmını aklınızda tutun. Şimdi Luvi dilinden birkaç kelime ve günümüz Türkçesi karşılıklarını örnek olarak vermek istiyorum. Aslında günümüz Türkçesi de Luvi dilinden çok şey miras almış durumda. Miras kelimesi önemli, çünkü Luvi dilini konuşan Luvi Halkının, Asya ve Kafkas kökenli olduğu bazı bilim çevrelerince kabul edilmiş durumda. Bu bağlantıyla ilgili güçlü kanıtlar var. Merak edenler araştırabilirler. Şimdi örneklere bakalım;
Luvi dilinde,
Anni = Anne
Pati = Adım
Atti = Dışarısı
Tatiş = Baba
Örnekler ve karşılıkları ilginç. Bugün küçük bir çocuğa veya bebeğe dışarıya çıkıp, gezmek, dolaşmak anlamında “hadi attaya gidelim” dediğimizde, “atta” kelimesinin Luvi dilindeki “atti” den geldiğini öğrenmek ilginç. Anne kelimesinin ise M.Ö 2000′lerden bile eski tarihlerde, Anadolu’da kullanılan Luvi dilinden geldiğini görmek daha da ilginç. Pek çok şaşırtıcı örnek var ve ilerleyen kısımlarda birkaçına daha değineceğiz. Fakat özellikle şuna dikkat etmenizi isterim; bebekler ilk önce kendilerine en kolay gelen sözcüklerle ve konuşması en basit kelimelerle konuşmaya başlarlar. Henüz karmaşık cümleler kuramayan, söyleyemeyen bebeklere “gezmeye gitmek” yerine “attaya gidelim” dememizin sebebi de budur"


    Reference: http://yikaroglu.wordpress.com/tag/likyalilarin-kokeni/
Recep Kurt
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search