tam mamulun serbest bırakılması

English translation: finished product release

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:tam mamulun serbest bırakılması
English translation:finished product release
Entered by: Alp Berker

19:59 Feb 12, 2008
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
Turkish term or phrase: tam mamulun serbest bırakılması
Bir dosyada geciyor. Aklimda birkac degisik tercumesi var, ama bir sorayim dedim.
tesekkurler.
Alp Berker
United States
Local time: 13:00
release of finished product
Explanation:
"Release of finished product" yeterlidir.

http://circa.europa.eu/irc/dsis/bmethods/info/data/new/coded...

http://www.google.com.tr/search?q=release of finished produ...

Selected response from:

Ilhan Gadis
Türkiye
Local time: 20:00
Grading comment
"Finished Product Release" olarak kullandim. Tesekkurler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2release of finished product
Ilhan Gadis
5 +1Release of Full Product
Taner Göde
5release of end item
Nahit Karataşlı
5finished product release
Salih YILDIRIM
4release of fully finished product
Mehmet Hascan


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Release of Full Product


Explanation:
Tam = Full

ve

Full Product = Tam Mamül

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-02-12 20:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Otomotivde Full Vehicles = Tam Araçlar olarak ifade ediliyor.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış
12 mins
  -> Teşekkür ederim Sn. Karakış.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
release of finished product


Explanation:
"Release of finished product" yeterlidir.

http://circa.europa.eu/irc/dsis/bmethods/info/data/new/coded...

http://www.google.com.tr/search?q=release of finished produ...



Ilhan Gadis
Türkiye
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
"Finished Product Release" olarak kullandim. Tesekkurler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan
21 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  DehaCeviri
10 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
release of fully finished product


Explanation:
http://www.enterprise-ireland.com/NR/rdonlyres/E3B1D3C0-BA3C...

''semi-finished product = yarı mamul'' olduğuna göre ''tam mamul'' için ''fully finished product'' denebilir.


http://64.233.183.104/search?q=cache:SK5RSb9D-oEJ:ec.europa....

http://books.google.com/books?id=Si2YA_pZOicC&pg=PA139&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-12 22:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

This comes about because each manufacturer does not export a fully finished product,
New Developments in International Commercial and Consumer Law

http://books.google.ie/books?ct=title&q="fully finished prod...

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
release of end item


Explanation:
Envanter listelerinde de böyle geçiyor.

Nahit Karataşlı
Türkiye
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

323 days   confidence: Answerer confidence 5/5
finished product release


Explanation:
self-explanatory

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search